基本信息 Information

如何阅读世界文学(第二版)

作者 大卫·达姆罗什

丛书名

ISBN 9787301325803

出版年 2021

定价 ¥59

目录 content

再版序 iii 引 言 001 第一章 什么是“文学”? 011 文本的世界 016 作者的角色 025 不同的阅读模式 028 什么是“小说”? 034 第二章 穿越时间的阅读 041 从口述到文学 044 人性与神性 057 冥界之梦 061 荷马的女性化 068 采摘玫瑰花蕾 072 第三章 跨越文化的阅读 081 古典戏剧:希腊与印度 083 悲剧性的错误,还是命运? 090 人物与情节 092 来自中产阶级生活的场景 095 对边缘的阅读 105 在里约热内卢重写经典 111 第四章 在翻译中再创作 117 模仿,意译,直译 120 译本之间的比较 126 翻译应该在多大程度上保留异国色彩? 135 斯巴达人是怎么说话的? 145 第五章 美丽新世界 151 异乡人在异乡 154 现实世界的旅行 157 西游记 168 虚构的世界 176 回望故乡 188 第六章 文学与帝国 191 绘制世界的地图 197 最黑暗的非洲,正在陷入黑暗的伦敦 204 艾勒辛,奥根,俄狄浦斯 209 乐观主义者甘迪德,悲情乐观主义者萨依德 214 倾城之恋 219 第七章 全球化写作 223 全球化与去本土化 227 全球化的伊斯坦布尔 237 两个国家之间的全球化 242 第二代移民的小说 248 多重国籍对文学的影响 251 结 语 迈向更远的地方 259 参考文献 267 索引 279

作者简介 author

大卫·达姆罗什(David Damrosch),哈佛大学英语系主任,世界比较文学学会主席,比较文学与世界文学学者。 译者简介: 陈广琛,哈佛大学比较文学博士。普林斯顿大学人文学会成员、比较文学系讲师。主要研究方向为文学与物质文化。 秦烨,中国人民大学文学博士。苏州大学文学院比较文学与世界文学副教授。主要研究方向为20世纪英美文学研究、当代西方文化研究。

内容简介 Content

本书论及了读者在面对外国文学时所面临的独特挑战:跨越时间和文化的阅读、翻译作品的优质阅读、当下的全球视角的探讨。书中涵盖了从抒情诗、史诗到戏剧、小说的多种多样的文学体裁,并讨论了这些文学形式在不同时期和不同文化中的表现;作为例证的作者和文本有诸如:《吉尔伽美什》、休谟、索福克勒斯、迦梨陀娑、杜甫、紫式部、《一千零一夜》、莫里哀、卡夫卡、康拉德、索因卡和沃尔克特……等这些世界经典名著都有涉猎,对于读者、特别是青少年读者阅读世界文学具有高价值的指导作用。

微信公众号

版权所有© 北京大学出版社 北京大学音像出版社

京ICP备09072562号-1 京公网安备 11010802024978号